Translation of "esercizi precedenti" in English


How to use "esercizi precedenti" in sentences:

il maggior impatto della fiscalità, che passa dal 28, 5% al 30, 7%; il primo trimestre dello scorso anno aveva beneficiato dell’effetto positivo su imposte per gli esercizi precedenti.
― the higher impact of taxation, which rose from 28.5% to 30.7%; the first quarter last year had benefited from the positive effect on taxes of previous years.
Anche per il Bilancio 2013, così come negli esercizi precedenti, si è proceduto a verificare i valori di iscrizione della partecipazione in ERG Renew S.p.A.
For the 2013 Separate Financial Statements, as in previous years, the carrying amount of the equity investment in ERG Renew S.p.A. was tested.
Nei giorni successivi, ritorna agli esercizi precedenti, andando alla sezione.
In the next days, come back to the exercises you have done earlier in the section.
Detta relazione comporta anche le informazioni relative all'esecuzione degli stanziamenti riportati dagli esercizi precedenti.
This report shall also provide details of the utilisation of appropriations carried over from previous financial years.
Quando vengono presentate le prestazioni passate o le simulazioni di performance passate, i relativi dati riferiti ad esercizi precedenti non sono indicatori di risultati futuri.
WHEN PAST PERFORMANCE OR SIMULATED PAST PERFORMANCE IS PRESENTED, THE DATA RELATED THERETO REFER TO PAST PERIODS, AND ARE NOT RELIABLE INDICATORS OF FUTURE RESULTS.
Questa situazione rappresenta un miglioramento considerevole rispetto agli esercizi precedenti.
This represents a considerable improvement on the situation in previous years.
Gli esercizi precedenti avevano infatti lo scopo di insegnare come digitare senza interpretare e analizzare il contenuto."
The previous exercises were aimed at getting you to type without interpreting and analyzing the content."
Coerentemente, i corrispondenti valori degli esercizi precedenti sono stati riclassificati (319 e 325 milioni di euro rispettivamente negli esercizi 2013 e 2012).
The corresponding amounts for previous years (€319 million and €325 million respectively in 2013 and 2012) were reclassified accordingly.
A differenza degli esercizi precedenti, nel 2009 le FFS non sono invece riuscite a incrementare i redditi locativi nelle stazioni RailCity.
In contrast to the previous years, SBB was unable to increase its rental income at the RailCity locations in 2009.
Stanziamenti per impegni disponibili negli esercizi precedenti
Appropriations for commitments available in the past
Esiste questo meccanismo anche negli esercizi precedenti, bisogna seguirlo.
These kinds of mechanisms also exist in each of the previous exercises, and the movements need to again follow the mechanisms.
Nell’ambito della Business Unit Brasile il management ha individuato un’errata contabilizzazione, effettuata negli esercizi precedenti, relativamente al riconoscimento dei Ricavi da servizi derivanti dalla cessione di traffico prepagato.
In the Brazil Business Unit, the management has identified an incorrect accounting entry made in previous years regarding the posting of service revenues from the sale of pre-paid traffic.
Nel 2012 il Gruppo REYL ha registrato degli ottimi risultati in linea con gli esercizi precedenti che ne consacrano la rilevanza delle sue orientazioni strategiche.
In 2012, the REYL Group posted another year of positive financial results, validating the pertinence of its business model.
Il principio è piuttosto simile agli esercizi precedenti per l’aumento delle dimensioni del pene, ma qui l’obiettivo è spingere il sangue nel pene invece che allungarlo.
The principle is pretty similar to the previous exercises to increase penis size, but here the goal is to push the blood through the penis, instead of stretching it.
• Salta indietro / avanti a esercizi precedenti / successivi
• Skip back/forward to previous/next exercises
Le tabelle sotto riportate indicano i principali risultati ed indicatori economici del 2016 e dei tre esercizi precedenti ottenuti dalla business unit Sospensioni.
The following tables show the key results and economic indicators of the Suspension Components business unit for the year 2014 and the three previous years.
Le tabelle sotto riportate indicano i principali risultati ed indicatori economici del 2014 e dei tre esercizi precedenti ottenuti dalla business unit Sistemi Motore.
The following tables show the key results and economic indicators of the Engine Systems business unit for the year 2014 and the three previous years.
Tuttavia i fondi propri calcolati in base al metodo C non sono inferiori all’80 % del valore medio dell’indicatore rilevante relativo ai tre esercizi precedenti.
Nevertheless own funds calculated according to Method C shall not fall below 80 % of the average of the previous 3 financial years for the relevant indicator.
Come tutti gli esercizi precedenti, questo deve essere ripetuto più volte.
Like all previous exercises, this must be repeated several times.
L'importo delle spese del budget stimato e delle spese fuori bilancio dovute dal venditore nei due esercizi precedenti la vendita.
The amount of the expenses of the estimated budget and the out-of-budget charges due by the seller in the two financial years preceding the sale.
La differenza con gli esercizi precedenti è che non appoggi le mani vicino al corpo o allo stomaco, ma le allarghi e le posi sul pavimento accanto a te (vedi foto).
The difference with the previous exercises is that you do not place your hands next to your body or on your stomach, but spread them out and lay them out on the floor next to you (see photo).
Una volta abituato il nostro corpo agli esercizi precedenti potremo includerne alcuni altri che utilizzano come accessori pesi di pochi kg.
Once we have accustomed our body to the previous exercises we can include others that are more difficult, using lower-level weights.
Negli esercizi precedenti, probabilmente, hai già provato un pò di sana noia e frustrazione nel digitare più e più volte le stesse informazioni come ad esempio i giorni della settimana.
In the previous exercises you probably experienced that it is boring and frustrating to type and retype information such as the days of the week.
Tali spese derivano da impegni giuridici assunti dall'UE nello stesso esercizio e/o in esercizi precedenti.
This expenditure arises from legal commitments that the EU entered into either in that same year and/or in earlier years.
Ai fini dell'esonero dall'obbligo di allestire il conto di gruppo sono determinanti i due esercizi precedenti.
The two previous financial years form the basis for the exemption from the duty to prepare consolidated accounts.
Per il terzo anno consecutivo, vi è stata una predominanza di progetti nel settore dei trasporti, sia pure in modo meno marcato rispetto ai due esercizi precedenti.
For the third year running, there was tendency in favour of projects in the transport sector, although in a less marked manner than in the two previous years.
Negli esercizi precedenti, quelli di base, andremo a lavorare con carichi maggiori e meno ripetizioni.
We are going to work with more weights and less reps while doing the basic exercises.
(2) L’importo maggiore della voce 'ripartito da ProLitteris' è dovuto al rilascio di accantonamenti degli esercizi precedenti che sono stati inclusi nella ripartizione.
(2) The larger amount reported under "distribution by ProLitteris" represents reserves released from prior years which flowed into the distribution.
Hai avuto la tua prima esperienza di controllo dell'Energia Vitale con gli esercizi precedenti.
You had your first experience with directing life energy when you practiced seeing it with the wand.
Gli esercizi precedenti attivano il tratto gastrointestinale.
The previous exercises activate the gastrointestinal tract.
Le informazioni contenute nel Rapporto di sostenibilità 2019 sono confrontate con quelle relative ai due esercizi precedenti.
The information contained in the 2019 Sustainability Report is compared with those of the two previous years.
Gli stanziamenti assegnati a titolo di un esercizio possono essere utilizzati solo per coprire le spese impegnate e pagate nel corso di tale esercizio e per coprire gli importi dovuti a titolo di impegni relativi a esercizi precedenti.
The appropriations authorised for a given financial year may be used solely to cover expenditure committed and paid in that financial year and to cover amounts due against commitments from earlier financial years.
Il riepilogo di tutte le remunerazioni dei dirigenti, per l'esercizio in corso e in comparazione con quelle dei due esercizi precedenti, deve figurare in una parte specifica della relazione annuale.
A separate section of the annual report should contain a summary of all remuneration paid to executives over the year compared to the previous two financial years.
11) la differenza fra l'onere fiscale imputato all'esercizio e agli esercizi precedenti e l'onere fiscale già pagato o da pagare per tali esercizi, nella misura in cui la differenza è apprezzabile in relazione al futuro onere fiscale.
(11) the difference between the tax charged for the financial year and for earlier financial years and the amount of tax payable in respect of those years, provided that this difference is material for purposes of future taxation.
A livello di indicatori economico-finanziari, l’azienda ha registrato una notevole diminuzione delle perdite rispetto agli esercizi precedenti.
In economic terms, the company recorded a significant decrease in losses compared with previous years.
La posizione in piedi statica non è differente da quella degli esercizi precedenti; dovete solo piegare la schiena con una certa angolazione.
The standing posture is no different from those in the previous exercises, with the exception of some bending at the waist.
I ricavi consolidati, pari a €292, 9mn, hanno registrato un calo del 4, 2% sul primo semestre del 2015 (€305, 7mn), con una attenuazione della flessione rispetto a quanto riportato negli esercizi precedenti.
Consolidated revenues, amounting to €292.9mn, posted a decline of 4.2% compared to the first half of 2015 (€305.7mn), which was slightly less of a decline than that reported in previous years.
· Due bilanci (2) degli esercizi precedenti.
• balance of two (2) previous fiscal years.
Queste sono parti disegnate in esercizi precedenti in introduzione alla geometria CAD.
These are parts drawn in previous exercises in introduction to CAD geometry.
La classificazione che ne risulta deve essere applicata retroattivamente a prescindere dal modello di business dell'entità negli esercizi precedenti.
The resulting classification shall be applied retrospectively irrespective of the entity's business model in prior reporting periods.
La relazione annuale sull’esercizio 2017 riguarda principalmente la spesa dell’UE eseguita nell’ambito dell’attuale QFP (2014-2020), ma anche alcuni esercizi precedenti.
The 2017 annual report relates mainly to EU spending under the current Multiannual Financial Framework (2014-2020), but also to some previous years.
Se avete imparato ad allontanare facilmente le distrazioni con i due esercizi precedenti e riuscite a limitare la vostra mente ad un singolo pensiero, raggiungere il vuoto mentale è il punto logico seguente.
If you have sufficiently mastered the dismissal of distractions in the previous two exercises and learned how to limit your mind to a single thought, then reaching an emptiness of mind is the next logical step.
Come indicato nella tabella che segue, la quota relativa alla Spagna ha leggermente superato la percentuale prevista per detto paese (55%) allo scopo di correggere gli squilibri riconducibili agli esercizi precedenti.
As the table below shows, the quota fixed for Spain was slightly higher than the middle of the bracket (55%) in order offset the imbalances built up in previous years.
È chiaro che la consapevolezza del praticante deve essere sviluppata con gli esercizi precedenti, fino al punto di essere in grado di allontanarsi sotto il corpo senza perdere lo stato raffinato.
This implies that by this time the consciousness of the practitioner must be developed by performing the previous exercises to such an extent that allows moving as a consciousness below the body without losing the subtle state.
Gli utili riportati sono costituiti da capitale proprio elaborato sotto forma di utili trattenuti e non distribuiti dagli esercizi precedenti.
Retained earnings refers to accumulated equity capital in the form of earnings that are kept and not distributed from previous years.
I principali risultati ed indicatori economici divisionali dell’esercizio esaminato, non raffrontabili con gli esercizi precedenti, sono evidenziati nel prospetto sottostante:
The division’s key results and economic indicators for the year under consideration (not comparable with previous years) are indicated in the following table:
Dopo le svalutazioni di alcune unità effettuate negli esercizi precedenti - ha precisato il gruppo - dall'esame effettuato mediante le usuali procedure di imparment, non è emersa la necessità di procedere ad ulteriori svalutazioni.
After the devaluations of some units carried out in the exercises precedence - it has specified the group - from the examination carried out by means of the usual procedures of imparment, is not emerged the necessity to proceed to ulterior devaluations.
"e) uno stato riepilogativo delle scadenze dei pagamenti da effettuare nel corso degli esercizi successivi in base agli impegni di bilancio assunti nel corso di esercizi precedenti."
"(e) a summary statement of the schedule of payments due in subsequent financial years to meet budgetary commitments entered into in earlier financial years.";
Dopo aver completato gli esercizi si può andare alla pagina delle statistiche dove si possono vedere tutti i punteggi degli esercizi precedenti in ordine di data di completamento.
Once you have completed the exercises you can go to the statistics page where you can see all scores of your previous exercises ordered by date of completion.
Come per gli esercizi precedenti, i sistemi di supervisione e controllo esaminati dalla Corte sono soltanto parzialmente efficaci nel garantire la legittimità e la regolarità dei pagamenti quando vengono spesi fondi UE.
As in previous years, the supervisory and control systems the Court examined are only partially effective in ensuring the legality and regularity of payments when EU expenditure is incurred.
2.1603651046753s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?